单词 |
friable |
释义 |
Related topics: Geologyfri·a·ble /ˈfraɪəbəl/ adjective technical HEGfriable rocks or soil are easily broken into very small pieces or into powder 〔岩石或土壤〕脆的,易碎的Examples from the Corpusfriable• The end product is of similar appearance to peat, rich and dark in colour and friable.• The soil was dark and friable between her fingers.• Andy leads off up large, friable flakes, hair plastered to his head but now mercifully sheltered.• It is best to avoid cutting soft or friable rocks such as shales, evaporites, coals and chalks on a lubricated saw.• Sunlight smashed into me as I pulled on to the top of a little pinnacle below a very steep, friable slab.• Bananas like a rich, friable soil and plenty of water.Origin friable (1500-1600) French Latin friare “to break into very small pieces”fri·a·ble adjectiveChineseSyllable Corpus friable broken very or soil are rocks into easily |
随便看 |
- throw somebody in jail
- throw somebody in prison
- throw somebody into
- throw somebody into chaos
- throw somebody into confusion
- throw somebody into disarray
- throw somebody into jail
- throw somebody into prison
- throw somebody off
- throw somebody off balance
- throw somebody off-balance
- throw somebody off guard
- throw somebody off the scent
- throw somebody out
- throw somebody out of
- throw somebody out of office
- throw somebody out of work
- throw somebody out of work/office etc
- throw somebody over
- throw somebody/something into confusion/chaos/disarray etc
- throw somebody/something ↔ off
- throw somebody/something ↔ out
- throw somebody/something ↔ together
- throw somebody together
- throw somebody ↔ over
- 士君子须有三代以前一副见识,然后可以进退古今,权衡道法,可以成济世之业,可以建不世之功。
- 士君子高谈阔论,语细探玄,皆非实际,紧要在适用济事。故今之称拙钝者曰不中用,称昏庸者曰不济事。此虽谚语口头,余尝愧之。同志者盍亦是务乎?
- 士固有大意,秋毫岂能干
- 士大夫一身,斯世之奉弘矣。不蚕织而文绣,不耕畜而膏粱,不雇贷而车马,不商贩而积蓄。此何以故也?乃于世分毫无补,惭负两间人。又以大官诧市井儿,盖棺有余愧矣。
- 士大夫以上有祠堂、有正寝、有客位。祠堂有斋房、神库,四世之祖考居焉,先世之遗物藏焉,子孙立拜之位在焉,牺牲鼎俎盥尊之器物陈焉,堂上堂下之乐列焉,主人之周旋升降由焉。正寝吉礼则生忌之考妣迁焉,凶礼则尸柩停焉,柩前之食案香几衣冠设焉,朝夕哭奠之位容焉,柩旁床帐诸器之陈设、五服之丧次、男女之哭位分焉,堂外吊奠之客、祭器之罗列在焉。客位则将葬之迁柩宿焉,冠礼之曲折、男女之醮位、宾客之宴飨行焉。此三所者,皆
- 士大夫子弟,数岁已上,莫不被教,多者或至礼、传,少者不失诗、论。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 士大夫居乡,无论大有裨益,只不违禁出息、倚势侵陵、受贿嘱托、讨占夫役,无此四恶,也还算一分人。或曰:家计萧条,安得不治生?曰:治生有道,如此而后治生,无势可藉者死乎?或曰:亲族有事,安得不伸理?曰:官自有法,有讼必藉请谒,无力可通者死乎?士大夫无穷饿而死之理,安用寡廉丧耻若是。
- 士大夫殃及子孙者有十:一曰优免太侈,二曰侵夺太多,三曰请托灭公,四曰恃势陵人,五曰困累乡党,六曰要结权贵、损国病人,七曰盗上剥下、以实私橐,八曰簧鼓邪说、摇乱国是,九曰树党报复、阴中善人,十曰引用邪昵、虐民病国。
- 士奇溺爱
- 士当求进于己,而不可求进于人也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 減らす
- 減らず口
- 減る
- 減価
- 減価償却
- 減価償却費
- 減俸
- 減債基金
- 減債基金係数
- 減光
|