单词 |
go off the rails |
释义 |
go off the rails go off the rails → go off the rails at rail1(1) to start behaving in a strange or socially unacceptable waygo off the rails |
随便看 |
- dayton accords
- daytonaccords
- dayton-accords
- Dayton Accords, the
- day trader
- day-trader
- daytrader
- day trading
- day-trading
- daytrading
- day trip
- day-trip
- daytrip
- day tripper
- day-tripper
- daytripper
- day trips
- Daz
- daze
- dazed
- dazzle
- dazzled
- dazzles
- dazzling
- dazzling
- 《人为刀俎,我为鱼肉.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《人为刀俎,我为鱼肉》出处与译文翻译,成语故事《人为刀俎,我为鱼肉》意思解读
- 《人为国本,食为人命.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《人为学至要,当于妄念起处即遏绝之.余每尝用力于此,故书以自励.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人为性僻耽佳句,语不惊人死不休.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人主不可不周》原文与赏析
- 《人主不宜有所好。有所好,则腹心肝胆皆在人矣。》是什么意思|译文|出处
- 《人主之一举也,不可不慎也.所任者得其人,则国家治,上下和,群臣亲,百姓附.所任非其人,则国家危,上下乖,群臣怨,百姓乱.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人主之左右不必智,人主之左右不必贤》原文与赏析
- 《人主之患,必在任人而不能用之,用之而与不知者议之也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- もたげる
- もたせ掛ける
- もたらす
- もたれる
- もだえる
- もち
- もち
- もち
- もち
- もちつき
|