| 单词 |
Heseltine, Michael |
| 释义 |
Heseltine, Michael Michael HeseltineHes·el·tine, Michael /ˈhesəltaɪn/ (1933–) a British politician in the Conservative Party. He had many important government jobs between 1970 to 1990, when he tried unsuccessfully to become the leader of his party instead of Margaret Thatcher. In 1995 he became deputyprime minister in John Major’s government. He is sometimes called ‘Tarzan’ in British newspapers because he has long fair hair. His official title is Lord Heseltine of Thenford.Hes·el·tine, MichaelSyllable |
| 随便看 |
- unscathed
- unscheduled
- unscientific
- Unscom
- unscramble
- unscrambled
- unscrambles
- unscrambling
- unscrew
- unscrewed
- unscrewing
- unscrews
- unscripted
- unscrupulous
- unscrupulously
- unseasonable
- unseasonably
- unseasonably cold
- unseasonably hot
- unseasonably warm
- unseasonably warm/cold/hot etc
- unseat
- unseated
- unseating
- unseats
- 《兰溪棹歌》明代诗赏析
- 《兰生已匝苑,萍开欲半池.轻风摇杂葩,细雨乱丛枝.》原诗出处,译文,注释
- 《兰生幽谷,不为莫服而不芳.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《兰生幽谷,不为莫服而不芳;君子行义,不为莫知而止休.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《兰生幽谷,不为莫服而不芳……君子行义,不为莫知而止休。》译文与赏析
- 《兰生萧艾中,未尝损芳馨.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《兰竹图》原图影印与赏析
- 《兰竹石,相继出.大君子,离不得.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《兰艾若不分,安用馨香为》什么意思,原诗出处,注解
- 《兰花·兰二首·(一)》咏兰花诗赏析
- 属領
- 層
- 層
- 層位トラップ
- 層位学
- 層倍
- 層別
- 層別サンプリング
- 層割れ
- 層化
|