| 诗文 |
宋词赏析 |
| 释义 |
宋词赏析- 杜甫诗
- 经典古诗文
- 李商隐诗
- 李贺诗集
- 陶渊明诗
- 黄庭坚诗文
- 唐诗评析
- 宋诗精选
- 唐宋词选
- 李白诗
- ·谢逸《江神子(一江秋水碧湾湾)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·柳永《夜半乐(冻云黯淡天气)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·张榘《孤鸾(次虚斋先生梅词韵)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·周邦彦《醉桃源(冬衣初染远山青)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·赵与仁《西江月(夜半河痕依约)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·赵长卿《鹧鸪天(偶有鳞翼之便)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·秦观《千秋岁(水边沙外)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·王炎《南柯子(山冥云阴重)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·向子諲《梅花引(花如颊)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·苏轼《西江月(照野弥弥浅浪)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·李持正《明月逐人来(星河明淡)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·苏轼《醉翁操(琅然)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·欧阳修《渔家傲(十月小春梅蕊绽)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·张炎《壶中天(绕枝倦鹊)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·苏轼《西江月(玉骨那愁瘴雾)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·欧阳修《玉楼春(艳冶风情天与措)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·秦观《满庭芳(红蓼花繁)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·秦观《虞美人(碧桃天上栽和露)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·赵长卿《探春令(早春)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·张孝祥《满江红(思归寄柳州)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·卢祖皋《虞美人(卢祖皋、彭传师于吴江三高堂之前钓雪亭)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·辛弃疾《鹧鸪天(代人赋)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·辛弃疾《清平乐(春宵睡重)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·洪《瑞鹤仙(离筵代意)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·欧阳修《采桑子(群芳过后西湖好)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·王安中《小重山(椽烛乘珠清漏长)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·张先《行香子(舞雪歌云)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·张孝祥《木兰花慢(别情)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·叶清臣《贺圣朝(满斟绿醑留君住)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·陈济翁《蓦山溪(去年今日)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·晏几道《采桑子(花时恼得琼枝瘦)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·吴文英《珍珠帘(春日客龟溪)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·魏夫人《江城子(别郎容易见郎难)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·刘克庄《忆秦娥(梅谢了)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·蒋氏女《减字木兰花(朝云横度)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·陈允平《酹江月(霁空虹雨)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·周邦彦《丁香结(苍藓沿阶)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·赵长卿《瑞鹤仙(归宁都)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·辛弃疾《念奴娇(登建康赏心亭)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·史达祖《湘江静(暮草堆青云浸浦)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·蒋捷《瑞鹤仙(乡城见月)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·杨炎正《蝶恋花(别范南伯)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·张炎《西子妆慢(吴梦窗自制此曲)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·张榘《青玉案(被檄出郊)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·范成大《谒金门(宜春道中野塘春水可喜)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·杨万里《好事近(七月十三日夜登万花川谷望月作)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·晏殊《浣溪沙(阆苑瑶台风露秋)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·贺铸《行路难(缚虎手)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·晁补之《迷神引(黯黯青山红日暮)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·秦观《梦扬州(晚云收)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·晁补之《满庭芳(归去来兮)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·周密《声声慢(柳花咏)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·张耒《秋蕊香(帘幕疏疏风透)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·辛弃疾《浣溪沙(父老争言雨水匀)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·晁补之《小重山(花院深疑无路通)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·苏庠《清江曲(属玉双飞水满塘)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·苏轼《沁园春(孤馆灯青)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·赵构《渔父词(无数菰蒲间藕花)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·张风子《满庭芳(咄哉牛儿)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·刘克庄《沁园春(梦孚若)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·周邦彦《点绛唇(孤馆迢迢)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·汪莘《沁园春(忆黄山)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·张炎《木兰花慢(二分春到柳)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·苏轼《西江月(世事一场大梦)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·周邦彦《花犯(粉墙低)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·王沂孙《高阳台(和周草窗寄越中诸友韵)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·晁补之《减字浣溪沙(鹜外初销一缕霞)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·苏轼《浣溪沙(山下兰芽短浸溪)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·晏几道《鹧鸪天(彩袖殷勤捧玉钟)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·张元幹《浣溪沙(萼绿华家萼绿春)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·姜夔《八归(湘中送胡德华)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·吴文英《齐天乐(烟波桃叶西陵路)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·周邦彦《瑞龙吟(章台路)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·汪莘《浣溪沙(一曲清溪绕舍流)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·张元幹《渔家傲(钓笠披云青障绕)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·秦观《阮郎归(宫腰袅袅翠鬟松)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·李清照《满庭芳(小阁藏春)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·蒋捷《花引梅(荆溪阻雪)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·刘克庄《风入松(福清道中作)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ·洪《行香子(代赠)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
1496条 上一页 1.. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ..19 下一页 |
| 随便看 |
- 谈论别人决不是休闲谈论别人决不是休闲是什么意思
- 谈论别人感兴趣的话题是什么意思
- 谈论别人感兴趣的话题是什么意思
- 谈论对方最在行的话题是什么意思
- 谈论的意思,谈论的近义词,反义词,造句是什么意思
- 谈论词义,谈论组词,谈论造句是什么意思
- 谈诗(四)是什么意思
- 谈话的技巧是什么意思
- 谈话的离合词含义解释,谈话的离合词用法是什么意思
- 谈话词义,谈话组词,谈话造句是什么意思
- 谈谈书家代笔是什么意思
- 谈谈草书的创作和欣赏是什么意思
- 谈谈辩证法问题是什么意思
- 谈迁是什么意思
- 谈迁与《国榷》是什么意思
- 谈迁毕生著《国榷》是什么意思
- 谈迁矢志编《国榷》是什么意思
- 谈迁重写《国榷》是什么意思
- 谈道者虽极精切,须向苦心人说,可使手舞足蹈,可使大叫垂泣。何者?以求通未得之心,闻了然透彻之语,如饥得珍羞,如旱得霖雨。相悦以解,妙不容言。其不然者,如麻木之肌,针灸终日,尚不能觉,而以爪搔之,安知痛痒哉?吾窃为言者惜也。故大道独契,至理不言。非圣贤之忍于弃人,徒哓哓无益耳。是以圣人待问而后言,犹因人而就事。是什么意思
- 谈雅丽《京城漂流记》是什么意思
- 谈龙录是什么意思
- 谈龙录是什么意思
- 谈龙录》简介介绍是什么意思
- 谋事在人,成事在天的意思,谋事在人,成事在天造句是什么意思
- 谋先事则昌,事先谋则亡。|什么意思|大意|注释|出处|译文是什么意思
- 高速度羽根車的意思
- 高速度遮断器的意思
- 高速度鋼的意思
- 高速度鋼バイト的意思
- 高速掃引的意思
- 高速核分裂係数的意思
- 高速桁上げ的意思
- 高速機関的意思
- 高速炉的意思
- 高速自動車道路的意思
- chew up something
- chew up sth
- chewy
- Chex
- Cheyenne
- Chiang Kai-shek
- chiang-kai-shek
- chiang kai shek
- Chianti
- Chiantishire
|