网站首页
汉语
日语
英语
请输入您要查询的英文单词:
单词
lay the ghost (of something)
释义
lay the ghost (of something) lay the ghost (of something) → lay the ghost (of something) at lay2(16) to finally stop being worried or upset by something from the pastlay the ghost (of something)
随便看
sb too good for sb
sb to within an inch of their life
sb trail is cold
sb unconscious
sb understanding
sb understanding of sth
sb universe
sb voice shakes
sb was all
sb was just minding their own business
sb was minding their own business
sb was never meant
sb was never meant for sth
sb was never meant to be sth
sb waters break
sb will be laughing on the other side of their face
sb will be the death of me
sb will go far
sb will live to regret it
sb will murder you
sb will never hear the last of sth
sb will not be doing sth again in a hurry
sb will not be doing sth in a hurry
sb will not go near sb
sb will not go near sth
爱国诗词《何基沣·日贯长虹饮壮烈》原文|译文|注释|赏析
爱国诗词《何香凝·咏梅》原文|译文|注释|赏析
爱国诗词《何香凝·辛亥前二年送仲恺去天津与社会党人联系》原文|译文|注释|赏析
爱国诗词《余文涵·铁窗明月有感》原文|译文|注释|赏析
爱国诗词《俞大猷·秋日山行》原文|译文|注释|赏析
爱国诗词《俞大猷·舟师》原文|译文|注释|赏析
爱国诗词《元好问·壬辰十二月车驾东狩后即事·其二》原文|译文|注释|赏析
爱国诗词《元好问·续小娘歌·十首·其二》原文|译文|注释|赏析
爱国诗词《冯时行·安清洞夜坐有怀》原文|译文|注释|赏析
爱国诗词《刘伯坚·带镣行三首》原文|译文|注释|赏析
愛しむ
愛す
愛する
愛でる
愛人
愛他主義
愛児
愛別離苦
愛吟
愛唱
初中学习网英汉双解词典包含236457条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2002-2024 53thu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/17 14:51:03