| 单词 |
be putty in somebody's hands |
| 释义 |
be putty in somebody's hands be putty in somebody's hands → be putty in somebody’s hands at putty(1) to be easily controlled or influenced by someonebe putty in somebody's hands |
| 随便看 |
- shine
- shined
- shines
- shine through
- shingle
- shingled
- shingles
- shingles
- shinier
- shiniest
- shininess
- shining
- shining example
- shinned
- shinning
- shinny
- shinny down
- shinny up
- shinny up/down
- shins
- Shinto
- shintoism
- shin up
- shin up/down
- shiny
- 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜
- 春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色。风雨晦明之间,俯仰百变。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 春夏后,看万物繁华,造化有多少淫巧,多少发挥,多少张大。元气安得不斫丧,机缄安得不穷尽?此所以虚损之极成否塞,成混沌也。
- 春夏秋冬不是四个天,东西南北不是四个地,温凉寒热不是四种气,喜怒哀乐不是四张面。
- 春夏秋冬的意思,春夏秋冬造句
- 春夏花事
- 春夜喜雨
- 春夜喜雨》全文|原文注解与大意翻译
- 春夜喜雨》全文|原文注解与大意翻译
- 春夜喜雨》诗词原文|题解|赏析|配图
- 遠心機関
- 遠心沈降
- 遠心沈降機
- 遠心油抜き
- 遠心油清浄機
- 遠心注油
- 遠心注油器
- 遠心洗い機
- 遠心流し鋳込み
- 遠心発動機
|