单词 |
cloaking |
释义 |
Related topics: Computerscloak·ing /ˈkləʊkɪŋ $ ˈkloʊ-/ noun [uncountable] the practice of giving false information about what is on a website to a search engine (=the computer program that finds the information people ask for on the Internet). This is usually done to attract a lot of people to the website because the false information contains words that people often type into a search engine when using the Internet. 网页隐藏,伪装技术〔网站提供虚假信息以吸引浏览者的做法〕cloak·ing nounChineseSyllable |
随便看 |
- Army-topic barracks
- Army-topic basic training
- Army-topic basic training
- Army-topic batman
- Army-topic batman
- Army-topic battalion
- Army-topic battalion
- Army-topic bearskin
- Army-topic bearskin
- Army-topic billet
- Army-topic billet
- Army-topic billet
- Army-topic billet
- Army-topic bombardier
- Army-topic bombardier
- Army-topic booty
- Army-topic booty
- Army-topic brigade
- Army-topic brigade
- Army-topic brigadier
- Army-topic brigadier
- Army-topic brigadier-general
- Army-topic brigadier-general
- Army-topic cadet
- Army-topic cadet
- 《自学成才的富兰克林》中学生自学写作素材
- 《自学成才的舒文中》中学生自学写作素材
- 《自安于弱,而终于弱矣;自安于愚而终于愚矣.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《自宣城赴官上京·(唐)杜牧》咏安徽山水名胜诗词
- 《自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《自家好处,掩藏几分,这是涵蓄以养量;别人不好处,要掩藏几分,这是浑厚以养德.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《自家富贵,不着意里,人家富贵,不着眼里,此是何等胸襟!古人忠孝,不离心头,今人忠孝,不离口头,此是何等志量!》译文
- 《自家扫取门前雪,莫管他人瓦上霜.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《自家有过,人说要听,当局者迷,旁观者醒.》什么意思|注释|译文|评说
- 《自家痛痒偏知,别个辛酸那觉,体人须要体悉,责人慎勿责苟.》什么意思|注释|译文|评说
- データバンク
- データファイル
- データフィードバック
- データフェッチ
- データフォンサービス
- データフローグラフ
- データフロー分析
- データフロー計算機
- データフロ言語
- データブロック
|