| 单词 |
you can't have it both ways |
| 释义 |
you can't have it both ways you can't have it both ways → you can’t have it both ways at way1(SPOKEN SECT) used to say that you cannot have the advantages from both of two different possible decisions or actionsyou can't have it both ways |
| 随便看 |
- Shaw, Sandie
- shaw,-sandie
- shaw,sandie
- s/he
- she
- she-
- she
- shea butter
- sheabutter
- shea-butter
- sheaf
- shear
- sheared
- shearer
- Shearer, Alan
- shearer,alan
- shearer,-alan
- shearing
- shear off
- shears
- shears
- shears
- Shea Stadium
- shea-stadium
- sheastadium
- 《夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来.》原诗出处,译文,注释
- 《夜阑时》鉴赏
- 《夜阑更深·维查雅》原文|读后感|赏析
- 《夜阑更秉烛,相对如梦寐.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《夜阑更秉烛,相对如梦寐.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《夜阑更秉烛,相对如梦寐》什么意思,原诗出处,注解
- 《夜阑更秉烛,相对如梦寐》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《夜阑风陨霜,千叶落成阵.》原诗出处,译文,注释
- ホモジェニゼーション
- ホモジェネアスシステム
- ホモジェネアスマルコフチェーン
- ホモジェネアスメジアム
- ホモジェネアスライト
- ホモジェネーティ
- ホモジナイザー
- ホモジナイズ
- ホモジニアスブロードニング
- ホモタリズム
|